Keine exakte Übersetzung gefunden für الوفاء بالوعد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الوفاء بالوعد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cette promesse n'a pas encore été tenue.
    ولم يتم الوفاء بهذا الوعد بعد.
  • Le moment est maintenant venu de tenir cette promesse.
    والآن حان الوقت للوفاء بذلك الوعد.
  • Tu veux tenir ta promesse ?
    انت تريد الوفاء بهذا الوعد، أليس كذلك؟
  • 2003 : Thème général : « Partenariat des ONG pour la promesse de sauver nos enfants de la pauvreté, de la guerre et de l'analphabétisme ».
    2003: الموضوع العام: ”شراكة المنظمات غير الحكومية في الوفاء بالوعد: إنقاذ أطفالنا من الفقر والحرب والأمية“.
  • Et les promesses doivent être tenues.
    وعد عليه الوفاء به
  • Je m'accomplis la promesse Maintenant mon rôle finit ici +
    I الوفاء لي وعد الآن دوري ينتهي هنا +
  • Il faudrait en premier lieu tenir l'engagement qui a été pris de faire du développement l'élément central des négociations commerciales multilatérales de Doha.
    وتتمثل الخطوة الأولى في الوفاء بالوعد الذي قُدم بوضع التنمية في صميم جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
  • Environ un tiers de la totalité des courants d'aide sont destinés aux pays les moins avancés, mais la communauté des donateurs doit redoubler d'efforts pour tenir ses engagements.
    وتتلقى أقل البلدان نمواً حوالي ثلث مجموع تدفقات الإعانة، ولكن على الجهات المانحة أن تزيد من تعزيز جهودها للوفاء بالوعد.
  • Les résultats de ces opérations ont été résumés dans le rapport de 1998 intitulé « Keeping the Promise » (Tenir la promesse), qui a été présenté au Forum des Nations Unies sur les forêts pour examen.
    وأوجزت نتائج هذه العملية في تقرير عام 1998 المعنون ”الوفـاء بالوعد“ الذي عُرض على منتدى الأمم المتحدة للغابات للنظر فيه.
  • Et, ce faisant, nous aiderons à remplir la promesse des Nations Unies et à faire en sorte que chaque être humain puisse jouir de la paix, de la liberté et de la dignité que notre Créateur a voulues pour tous.
    وعندما نفعل ذلك، سنساعد على الوفاء بالوعد المنتظر من الأمم المتحدة ونكفل لكل البشر أن ينعموا بالسلام والحرية والكرامة التي أرادها الخالق للجميع.